<noframes id="7x9pt">

<address id="7x9pt"><th id="7x9pt"><meter id="7x9pt"></meter></th></address>
    <noframes id="7x9pt"><address id="7x9pt"></address>
      <noframes id="7x9pt"><form id="7x9pt"></form>
      <address id="7x9pt"><nobr id="7x9pt"><menuitem id="7x9pt"></menuitem></nobr></address>
      <form id="7x9pt"><th id="7x9pt"><progress id="7x9pt"></progress></th></form>

        <address id="7x9pt"><nobr id="7x9pt"></nobr></address>
        <sub id="7x9pt"></sub>
        <noframes id="7x9pt">
        <noframes id="7x9pt"><address id="7x9pt"></address>
        <address id="7x9pt"></address>
        ?
        設成首頁定位評估留學工具箱 微博網站導航English

        專家團隊海外院校熱門專業獎學金成功案例留學費用

        美國留學_美國留學中介_美國留學指南_美國留學條件_美國大學排名_美國獎學金_美國留學簽證_美國留學費用_美國留學申請_留學美國_美國留學優勢

        嘉華留學專家熱線010-67084068
        搜索
        留學快訊研究生申請本科申請高中申請獎學金申請成功案例咨詢顧問講座面試推薦項目留學院校熱門專業大學排名簽證指南行前準備海外生活留學方案境外服務了解美國精美圖片留學回國offer申請流程

        美國留學 英語常見近義詞區分

        ???? SSI ????????

          生活中常會碰到一些近義詞,有些近義詞之間完全可以替代使用。美國留學 比如elevator, petrol, tube和相對應的lift, gasonlie, subway在任何語境下都可以相互替換。但有些近義詞,雖然表達的概念意義相同,但卻存在者細微的差別。比如,chuckle, giggle, snicker, sneer四個詞都表示“笑”,但是笑的方式和側重點卻各有不同,Chuckle指輕聲地笑,暗自笑,Giggle指傻笑咯咯笑,Sneer表示譏笑嘲笑。再比如,在“走”也有很多近義詞,Stroll, Stride, Stagger, March. Stroll表示漫步,溜達。Stagger表示蹣跚地走,March表示毅然堅定的走,所以碰到要根據語境來使用合適的詞語。還有的近義詞有感情色彩的不同,比如表示“瘦”的話,可以用slender, thin, skinny. Slender俄日褒義詞,表示這種瘦給人一種賞心悅目的柑橘,有贊美之意,可以翻譯成“苗條的”。而Skinny雖然也表示瘦,但這種瘦讓人感覺的不是美,而是讓人聯想到一副可憐巴巴、不健康的樣子,可以翻譯成皮包骨頭的,瘦骨嶙峋的。Thin介于Slender與Skinny之間,為中性詞,既不表示肯定也不表示貶義。美國留學

        更多美國留學費用信息可通過以下方式與出國留學中介顧問溝通
        美國留學中介咨詢熱線:010-67084068 / 67084031
        嘉華世達國際教育交流有限公司美國留學部
        嘉華世達美國留學公司地址:北京崇文門外大街3B號新世界中心辦公樓北座12層
        美國留學官網:http://www.top-padlock.com/usa/
        美國留學推薦文章:

        ???? SSI ????????

        美國留學咨詢顧問